Glossary is a powerful feature that allows you to define specific translations for words or phrases in any language pair. Glossaries help you maintain consistency across translations by:
Ensuring specific terms, like brand names, remain untranslated to uphold brand identity across all languages.
Standardizing industry-specific jargon or technical terms, preventing inconsistencies that could confuse your audience.
Using glossaries can save time by reducing repetitive manual edits and improve the overall quality of translations.
Each glossary applies to a single language pair.You can create multiple glossaries for same language pair to customize them for different types of content.To create a new glossary:
Once you’ve created a glossary and received the glossary_id, you can specify this ID when creating new project.
Glossary can be used only for projects with the same source-destination language pair. A glossary created for a specific destination language (i.e. es) will work across all dialects we support for that language (es-es, es-us, etc).
Currently, it’s not possible to apply or change a glossary for a project that has already been created. This feature is planned for future releases.
You can edit glossary or delete it by using corresponding endpoints. Changes made to a glossary will not impact projects where that glossary has already been applied.You can check the version of glossary used in project by reviewing glossary_version parameter in get Project response.